Catalog number 015 – Labor Camp Number 2

Back to the catalog

May 11, 1938

Source: colectalia.com, lot CT132

Improvised post card with unreadable roller postmark, but text on the back dated on May 11, 1938. Sender’s info on the front: “Josep Blasi Mora, Camp Treball nº 2, 1ª Companyia, Hospitalet de Mar (Tarragona).

Transcription:

Hospitalet de Mar, 11 maig 1938

Estimats pares,

Com que no he rebut contestació a cap carta, torno a escriure. Espero tindre més sort.

Necessito rebre lo més aviat posible lo següent: uns pantalons, unes espardenyes, 2 parells de mitjons sport, 2 mudes interiors, una camisa tela forta, savó i algunes pessetes /300/ (tinc un deute encara de Montjuich). Necessito també unes quantes postals. Si creieu que podeu enviar-me alguna cosa que pugui ser-me d’utilitat, envieu-me-la (tabac, etc). No se el procediment per rebre això, a molts els hi porten la mateixa família, els diners es poden enviar per gir.

Estic bé, espero que vosaltres també. Procureu almenys escriurem. Crec que escriure no és molt difícil.

Ja escriuré una altra vegada dintre uns tres dies. Molts petons per la mama i per a tots.

Josep Blasi

Translation:

Hospitalet de Mar, may 11, 1938

Dear parents,

As I’ve got no answer to any of my letters, I write to you again. I hope I’ll be more lucky this time.

I need to receive as soon as possible the following: trousers, a pair of shoes, two pairs of sport socks, two underpants, a shirt of srtong clothing, soap and some money, 300 pts (I still have a debt from when I was in Montjuïc). I also need some post cards. If you think you can send me anything useful, do et (tobacco, etc). I don’t know how to receive this, many get goods from their families, that bring them here. The money can be sent through a money order.

I am all right. I hope you too. Remember, at least, to write to me. I think writting is not very difficult.

In some three days I will write to you again. Lots of kisses for mom and for all.

Josep Blasi