Catalog number 040 – Labor Camp Number 3

Back to the catalog

October 12, 1938

Source: colectalia.com, lot CT073

Stationery postcard Edifil 78a (serial number A3744117) with Tàrrega postmark of October 30, 1938, and text on the back dated on October 12, 1938. Sender’s info on the back: Moisés Cabutí Clarabuch, 2ª Brigada, 1er Grupo, Campo Trabajo Número 3.

Transcription:

12-10-38

Muy amada esposa: recibí el paquete con ropa y postales. También he recibido tus misivas de los días 19 y 21. Conforme con todo. De salud, por ahora estoy bien, y deseo lo mismo para todos vosotros.

¿Qué tal pasáis los días por ahí? Estoy muy contento con lo que me dices de que nuestra hija es muy aplicada. Cómetela a besos de mi parte.

Saluda a todos de mi parte y tú, amada mía, recibe el verdadero afecto y un fuerte abrazo de tu esposo,

Moisés Cabutí Clarabuch.

Saluda a hermanos y conocidos.

2ª Brigada – 1er Grupo – Campo Trabajo Número 3

Translation:

October 12, 1938

Dearest wife: I got your packet with clothes and post cards. I’ve also received your letters from 19 and 21. I agree with all. My health is fine at the moment, and I wish the same for you all.

How are your days there? I am very happy with what you tell me about our daughter, that she’s a good student. Give lots of kisses to her.

Greetings to all and you, my love, receive my true affection and a strong hug from your husband,

Moisés Cabutí Clarabucj.

Greetings to brothers and friends.

2nd Brigade – 1st Group – Labor Camp Number 3