Catalog number 055 – Labor Camp Number 5

Back to the catalog

Ureadable date

Source: colectalia.com, lot CT041

Stationery post card Edifil 79n to Fèlix Perarnau Viola, Campo de Trabajo Nº 5, Pueblo Español, Barcelona. One stamp lacking (possibly a 5c Barcelona local surcharge) and unreadable roller postmark. No date on the back.

Transcription:

Apreciado Félix:

Creo estará ya en tu poder nuestra anterior postal, por la que te habrás informado de nuestro perfecto estado de salud.

Por ahora todos seguimos igual, así como toda la familia y amigos.

Espero que tú también te encotrarás en buena salud.

No se si Paquito te habrá escrito tal como me dijo: hoy le he visto, pero no me he acordado de preguntárselo.

Por el mismo […] postales […] si te han llegado bien para repetir el envío, ya que tengo varias; de no ser así tendré que mandártelas con alguna muda. Muchos besos de mamá, tío y hermanos, amigos y familia. Rosa Perearnau.

Translation:

Dear Félix:

I guess our previous post car may have reached you, so you may know our health is perfect.

A the moment we are still the same, also family and friends.

I hope your health is also fine.

I don’t know if Paquito wrote to you, as he sad he would do: today I’ve seen him, but I forgot to ask.

For the same […] post cards […] if you got them to repeat the sipping, as I have several: if not, I will have to send them to you with some clothes. Lots of kisses from mom, uncle, brothers, friends and family. Rosa Perearnau.